トップ> 共同研究> 共同研究プロジェクト> 独創・発展型> 日本語学習者用基本動詞用法ハンドブックの作成

日本語学習者用基本動詞用法ハンドブックの作成

略称基本動詞ハンドブック
プロジェクトリーダーPrashant PARDESHI(ぷらしゃんと ぱるでし)
(国立国語研究所 言語対照研究系 教授)
研究分野言語学
キーワード日本語学,日本語教育,対照研究,認知意味論・語彙意味論
プロジェクトのHPhttp://www.ninjal.ac.jp/handbook/

概要

コミュニケーションの基本単位となる文の骨格を決める重要な要素の一つが述語としての動詞である。日本語を外国語として学ぶ学習者にとって,日本語の運用能力を向上させるために,使用頻度の高い基本動詞の体系的な学習が不可欠である。具体的には,基本動詞の統語的振舞い(格枠組み,受動形の有無,アスペクト的な特徴など),意味拡張(意味ネットワーク),自他の対をなすカウンターパートおよび類義語との対比等々の全体像を把握することが効率的な学習に必要なものである。さらに,日本語の体系だけでなく,母語の体系と日本語の体系間の類似点や相違点を理解することは学習効果を最大限に引き延ばすことに役立つと考えられる。そこで,本プロジェクトは,言語学,日本語学,日本語教育,対照言語学,第二言語習得研究,辞書編纂学,認知言語学,コーパス言語学などといった様々な研究分野の最新の知見を取り入れ,世界の日本語学習者の体系的且つ効率的な学習に役立つ「日本語学習者用基本動詞用法ハンドブック」のプロトタイプを開発し,それに基づいて,日・中,日・韓,日・英,日・マラーティー語の試作版の作成を目指す。

上記目標の達成に向けて具体的な運用としては,関連の研究分野の最前線で活躍する日本国内外研究者のチームを立ち上げ,定期的に公開の研究会およびワークショップなどを行い,研究成果を国内外の日本語教育現場にネット版として発信すると同時に,市販の教科書,辞書,文法書,参考書などと独立した新たなタイプの教材・資料として紙媒体でも併せて提供し,世界各国の日本語教育への寄与を目指す。

共同研究者(所属)

李相穆(九州大学),石川慎一郎(神戸大学),井上優(麗澤大学),今井新悟(筑波大学),上原聡(東北大学),于康(関西学院大学),大関浩美(麗澤大学),大曽美惠子,大堀壽夫(東京大学),桐生和幸(美作大学),迫田久美子(広島大学),朱京偉(北京外国語大学),徐一平(北京外国語大学),白井恭弘(ピッツバーグ大学),砂川有里子(筑波大学),平香織(神田外語大学),高橋清子(神田外語大学),田中茂範(慶應義塾大学),鄭聖汝(大阪大学),塚本秀樹(愛媛大学),名嶋義直(東北大学),西岡美樹(大阪大学),西光義弘,野田尚史(大阪府立大学),藤井聖子(東京大学),増田恭子(ジョージア工科大学),眞野美穂(鳴門教育大学),円山拓子(北海道大学),南雅彦(サンフランシスコ州立大学),籾山洋介(名古屋大学),山崎直樹(関西大学),幸松英恵(東京外国語大学),吉成祐子(岐阜大学),李在鎬(筑波大学),徐尚揆(韓国・延世大学),Hari Damle,Meena Ashizawa,Vaishali Vaidya,Nissim Bedekar(EFLU大学),Salil Vaidya,Abhijit Deshpande(プネ大学・院生),小磯千尋(大阪大学),成山重子(メルボルン大学),古賀裕章(慶應義塾大学),曹大峰(北京外国語大学),阿辺川武(国立情報学研究所),石田英明(大東文化大学),仁科喜久子(東京工業大学名誉教授),金廷珉(韓国・慶一大学),秋田喜美(大阪大学),山泉実(東京外国語大学),影山太郎(国立国語研究所),ティモシー・バンス(国立国語研究所),柏野和佳子(国立国語研究所),山口昌也(国立国語研究所),山崎誠(国立国語研究所) ,丸山岳彦(国立国語研究所),金愛蘭(早稲田大学),今村泰也(国立国語研究所)

研究目的

本研究の学術的な目標は,関連分野の知見を結集し,「理想的な日本語基本動詞用法ハンドブックのプロトタイプ」の開発を目指すことである。また,応用的な目標は,当該プロトタイプに基づいて,世界の日本語学習者の体系的且つ効率的な学習に役立つ日・中,日・韓,日・英,日・マラーティー語版日本語基本動詞用法ハンドブックの作成を試みることである。所内の言語資源研究系との連携でKOTONOHAコーパスを最大限に活用し,コーパスから見えてくる頻度,コロケーション,文型などに関する知見の研究成果に反映させる。また,研究情報資料センターを通じて研究成果のデータベース化および公開を図り,日本語教育研究・情報センターを通じて世界の日本語教育現場への還元を図る。

また,本研究は言語資源系以外に日本語と外国語との対照研究の面において言語対照研究系,動詞意味論の観点から理論・構造研究系とも関わりを持つ。

研究計画・方法

本研究は多くの専門分野の研究者による共同作業を必要とするものである。現段階での共同研究者の数は58人である。

平成22年度において,共同研究者全員参加による全体研究発表会を1回(2011年3月)に開催し,BCCWJコーパスを見出し執筆に利用できるために本プロジェクトで開発したツール―NINJAL-LagoWordProfilerの講習会を行った。

平成23年度の主な作業は以下の通りである。

  • 見出し執筆用editorの完成
  • 寺村誤用データのデータベース化,属性に基づく検索可能なデータベースの構築と一般公開
  • コーパスを「読む」ツール(NINJAL-LagoWordProfiler)の機能追加を続行。最終的に日本語の研究に資するツールに。
  • BCCWJ+NINJAL-LagoWordProfilerを公開(言語資源系との連携)
  • ネットデータコーパス(5億~10億語)+NINJAL-LagoWordProfilerを公開(筑波大学と連携)
  • 二言語ハンドブックの実現に向けてのワークショップ(中国,韓国,インド,アメリカ)

以上の作業を通じて,本年度は,NINJAL-LagoWordProfilerというBCCWJコーパスを「読む」ツールおよび共同編集ツールであるエディタを駆使して,日本初のコーパス準拠の見出しのたたき台を完成させる。このたたき台を出発点にして,メンバー間で議論の上,見本となる見出しを確定する。今年度はこの見本に倣って,15語程度の見出し執筆を目指す。

前年度と同じく,作業の効率化を図るため,複数のサブグループを設け,サブグループの研究会を頻繁に行い,全体研究発表会でその研究成果を発表する。

  1. 理論言語学グループ
  2. 認知言語学グループ
  3. 日本語教育グループ(言語習得グループを含む)
  4. 対照言語学グループ
  5. コーパス言語学グループ

これらのグループが相互乗り入れするかたちで,年に数回研究会を開催する予定である。研究成果の発表に関して,国内外の主要学会においてシンポジウムなどを企画し,研究成果を発表する。また,研究成果の最終的な産物として日・中,日・韓,日・英,日・マラーティー語版日本語基本動詞用法ハンドブックのネット公開に向けて環境・体制を整え,準備を進める。

共同研究発表会

開催日時 開催場所 開催案内 開催概要
平成24年3月25日(10:00-18:00) MCCIA
平成24年 2月25日(13:00-18:00) 関西学院大学
平成23年 7月 3日(10:30-17:00) 国立国語研究所
平成23年 3月24日(13:00-18:00) 関西学院大学
平成22年 3月 5日(13:00-18:00) 国立国語研究所
平成22年 1月30日(13:00-18:30) 国立国語研究所